【修辭法】第 蟬與螢

一、映襯:
1. 許多鳴蟲,總愛在清涼的夜裡,啁啾應和著嘹亮的歌唱。只有蟬,牠卻愛在炎熱的白晝,踞在高高的樹枝上,引聲嗷嘯。(對襯)
2. 人們正熱得要瞌睡的時候,他們卻越是沾沾自喜地肆播唱。(對襯)
二、對偶:
1. 一明一滅(句中對,“一明”對“一滅”)
2. 閒情逸致(句中對)
3. 有著蟬在白晝大聲地呼嘯,高昂地歌唱,有著螢在黑暗的夜空輕盈的閃耀,殷勤地照料。(隔句對兼類疊)
4. 不能加以鄙視,也無從加以軒輊。(對偶兼類疊)
5. 無謂的崇拜及無謂的藐視了。(對偶兼類疊)
三、排比:
   1. 明滅閃爍在草叢、樹林、籬邊、水際。
   2. 儘管瞧他們或上或下,或緩或急,或明或暗地在夜空中晃漾。(兼類疊)
四、類疊:
1. 牠們有些在夏季鳴唱,有些在秋季鳴唱。(類句)
2. 高高、沾沾、小小、點點(疊字)
五、轉化:下列例子屬 “形象化?擬物為物”之轉化。
1. 流螢(螢是物,水也是物,流本形容水之動,此處用來形容螢之飛行無定貌。)
六、設問:
1. 當夏秋之間,在月暗星稀、鳴蟲雜奏的夜晚,點綴著夜空的是什麼呢?
2. 單是瞧牠們婆娑起舞,或是嬌憨地搖著扇子招牠們來,不 是較戲弄牠們更有趣味,更覺得可愛嗎?