| |

| 去年潼關破, |
去年安祿山攻破潼關後, |
| 妻子隔絕久。 |
我與妻兒離別,不通消息已很久了 。 |
| 今夏草木長, |
今年初夏草木繁榮時節, |
| 脫身得西走。 |
我脫身長安向西奔走(投靠肅宗)。 |
| 麻鞋見天子, |
穿著麻鞋朝見天子, |
| 衣敝露兩肘。 |
衣服破舊露出兩肘。 |
| 朝廷愍生還, |
朝廷憐憫我能活著回來, |
| 親故傷老醜。 |
親友感傷我變得老而醜。 |
| 涕淚受拾遺, |
我流著眼淚接受拾遺官, |
| 流離主恩厚。 |
顛沛流離更覺得皇恩深厚。 |
| 柴門雖得去, |
雖然可以回家探望, |
| 未忍即開口。 |
但還是不忍此刻就開口。 |
| 寄書問三川, |
寄封信去三川問一問, |
| 不知家在否 ? |
不知道我的家小還在否 ? |
| 比聞同罹禍, |
近來聽說那裡一樣遭了大禍, |
| 殺戮到雞狗。 |
賊寇殺戮,連雞狗都不放過。 |
| 山中漏茅屋, |
山裡那間破漏的茅草屋, |
| 誰復依戶牖 ? |
有誰還依著門窗在等候 ? |
| 摧頹蒼松根, |
亂軍殺掠,蒼松古柏被砍, |
| 地冷骨未朽。 |
人民遇害,屍骨遍野,天凍地寒,尚未腐朽。 |
| 幾人全性命 ? |
家裡有幾人保全了性命 ? |
| 盡室豈相偶 ? |
難道全家人都成了木偶 任人擺佈 ? |
| 嶔岑猛虎場, |
那真是高山猛虎吃人場, |
| 鬱結回我首。 |
愁悶憋氣,我不由得回轉頭。 |
| 自寄一封書, |
自從給家裡寄了一封信, |
| 今已十月後。 |
到如今已過了十個月,沒有回信。 |
| 反畏消息來, |
現反而害怕消息的到來,(因心裡就記掛妻子兒女
,萬一傳來不幸消息), |
| 寸心亦何有 ? |
心中也就什麼都沒了,無牽掛,空了 ! |
| 漢運初中興, |
唐室命運開始再度振興, |
| 生平老耽酒。 |
這輩子到老來愛喝酒。 |
| 沈思歡會處, |
沈思在歡樂會心之處(指國家中興,老來飲酒), |
| 恐作窮獨叟。 |
恐怕只當個孤身窮老頭了(擔心妻子兒女不幸,自己孤獨窮苦)。 |
|