| |

高標跨蒼穹, |
慈恩塔像一個高高的標誌高聳至天空, |
烈風無時休。 |
強勁的風沒有停息的時刻。 |
自非曠士懷, |
如果沒有曠達之士的胸懷, |
登茲翻百憂。 |
登臨此塔會激起種種憂愁。 |
方知象教力, |
這才瞭解佛教的力量(聚集人力、財力產生此雄偉建築), |
足可追冥搜。 |
足可尋求幽僻境地。 |
仰穿龍蛇窟, |
往上爬升彷彿穿越龍蛇盤踞的洞窟, |
始出枝撐幽。 |
方始通過橫斜支撐走出昏幽。 |
七星在北戶, |
北斗七星就在塔上北開的門洞, |
河漢聲西流。 |
聽見銀河水聲已偏轉向西流。 |
羲和鞭白日, |
羲和鞭策白日(指時光迅速), |
少昊行清秋。 |
少昊掌管清秋。 |
秦山忽破碎, |
秦地諸山黃昏望去山色朦朧,不成整體, |
涇渭不可求? |
涇水、渭水也分辨不清了。 |
俯視但一氣, |
往下一看氣象混沌一片, |
焉能辨皇州? |
怎能辨出皇帝所居的京城長安? |
回首叫虞舜, |
回首呼叫虞舜(喻玄宗昏庸使先帝不安), |
蒼梧雲正愁。 |
蒼梧的白雲正昏暗發愁。 |
惜哉瑤池飲, |
可惜啊!瑤池仍在飲宴, |
日晏崑崙丘。 |
天晚日落仍停留在崑崙之丘。 |
黃鵠去不息, |
黃鶴不停地離開長安(喻玄宗不用賢才,朝中賢才不斷離去) |
哀鳴何所投? |
悲鳴著將往哪奔投 ? |
君看隨陽雁, |
你看那追求溫飽的大雁, |
各有稻梁謀。 |
它們各自有稻粱之謀(喻追求溫飽的士大夫)。 |
|