| 四郊未寧靜,垂老不得安。 | 
    天下世局紛擾,我將近老年,還不得過安靜閒適的生活。 | 
  
  
    | 子孫陣亡盡,焉用身獨完! | 
    我的子孫都已陣亡了,何必讓我一人保全性命留在世上呢! | 
  
  
    | 投杖出門去,同行為辛酸。 | 
    投杖出門,離家遠行,我的同伴們都為我感到辛酸。 | 
  
  
    | 幸有牙齒存,所悲骨髓乾。 | 
    雖然年事已長,所幸牙齒還未動搖,所悲的是骨頭僵硬,行動不便。 | 
  
  
    | 男兒既介冑,長揖別上官。 | 
    身為男子漢就應該身穿甲冑,向長官辭別,報效國家,保家衛民。 | 
  
  
    | 老妻臥路啼,歲暮衣裳單。 | 
    老妻蜷伏在路旁啼哭,歲暮天寒,還穿著單薄的衣服。 | 
  
  
    | 孰知是死別,且復傷其寒。 | 
    我清楚的知道這極可能是生離死別,卻還是擔心她會著涼受寒。 | 
  
  
    | 此去必不歸,還聞勸加餐。 | 
    這一去必定是必死不回的,卻還聽到她勸我多加餐食。 | 
  
  
    | 土門壁甚堅,杏園度亦難。 | 
    土門口城關堡壘非常堅固,而杏園堅壁,敵軍要渡過也困難。 | 
  
  
    | 勢異鄴城下,縱死時猶寬。 | 
    和鄴城戰敗時的情景迥然不同,縱然是犧牲也還有一些時日。 | 
  
  
    | 人生有離合,豈擇衰盛端! | 
    人生總有聚散離合的痛苦,怎能讓我們選擇是在盛年或是在老年呢? | 
  
  
    | 憶昔少壯日,遲回竟長嘆。 | 
    想起從前少壯的時候,離家時間真的是長了些,不由得長嘆,感慨萬千。 | 
  
  
    | 萬國盡征戍,烽火被岡巒。 | 
    如今天下到處都在征戰,烽火連天,瀰漫岡巒。 | 
  
  
    | 積屍草木腥,流血川原丹。 | 
    屍骸重壘,草木同悲,血流成渠,染紅了原野。 | 
  
  
    | 何鄉為樂土?安敢尚盤桓! | 
    何處是安居樂業的鄉土?我怎敢留戀家鄉! | 
  
  
    | 棄絕蓬安居,塌然摧肺肝。 | 
    我決定離開破敗的草屋,從軍遠行,傷心欲絕,宛如天崩地裂。 |