回前一頁

留花門

花門天驕子,飽肉氣勇決。 花門(回紇的代稱)是天之驕子,飽吃肉食,氣質勇猛好鬥。
高秋馬肥健,挾矢射漢月。 每當秋高馬肥時節,胡人往往掠奪騷擾,拿著箭來射漢月(入侵唐朝)。
自古以為患,詩人厭薄伐。 朝廷自古以來就以他們看作禍患,詩人已厭說薄伐(指胡人入侵不斷,因而征戰胡人的戰爭頻仍,令人厭煩)。
修德使其來,羈縻固不絕。 修行德政,使他們歸順,籠絡他們本來就不曾斷絕。
何為傾國至,出入暗金闕。 為什麼要使回紇全國兵馬都來,且出入宮廷,使朝廷無光。
中原有驅除,隱忍用此物。 中原需要有所驅除(即指平定史思明亂軍),以致隱忍地使用此物(指回紇含有不屑之意)。
公主歌“黃鵠”,君王指白日。 使得公主(遠嫁回紇可汗為妻)在悲唱黃鵠,皇上還手指白日發誓(喻唐肅宗為求助回紇而誓盟之事)。
連雲屯左輔,百里見積雪。 回紇兵之多如連雲,駐紮在左輔,白衣白旗在百里外有如積雪。
長戟鳥休飛,哀笳曉幽咽。 長戟舉起,鳥兒休想飛走(喻兵之器之精良),淒厲的胡笳清晨就嗚咽著(指回紇一早就出動)。
田家最恐懼,麥倒桑枝折。 使得種田人家最覺他們恐怖可怕,他們踩倒了麥穗,還把桑枝弄折。
沙苑臨清渭,泉春草豐潔。 沙苑臨近清清的渭水,泉水香甜,青草多且潔。
渡河不用船,千騎常撇烈。 渡河從來不用船隻,上千騎兵出動多神速。
胡塵逾太行,雜種抵京室。 胡塵(指史思明軍)越過了太行山,雜種(對史思明等的鄙稱)已到了京室。
花門既須留,原野轉蕭瑟。 花車雖然必須留下,原野的形勢將發生危機,變得蕭條淒涼。